zondag 26 augustus 2012

Briefwechsel Spinozas, uitgave 1920





En hier dan, mijn grote kleine trots: Een Duitstalige versie van Spinoza's briefwisselingen, uitgave 1920. En zoals ik al zei, compleet met 1e, 3e, 4e én 2e naamval.  En de raadsel achtige tekst op de achterkant van het boek. Wat ik kan ontraadselen:
 
Gut (Ik moet het nu al opgeven) schletten/schlotten, en op het laatst iets met dinkel. Volgens google translate betekent 'dinkel' 'gespeld'.  Wordt vervolgd...


Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen